Interdictions en matière mondaine

Versets sur La Médisance

Versets du Livre d’Allah sur La Médisance Disposé dans l’ordre de la descente de la clôture et accompagné d’une interprétation simple, ainsi que de la possibilité de l’écouter

    68-La plume (Al-Qalam) 10-16
            
    Et n’obéis à aucun grand jureur, méprisable,
    وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
            
    grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
    هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
            
    grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
    مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
            
    au cœur dur, et en plus de cela bâtard.
    عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
            
    Même s’il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
    أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
            
    Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d’anciens».
    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    Nous le marquerons sur le museau [nez].
    سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
    104-Les calomniateurs (Al-Humazah) 1-9
            
    Malheur à tout calomniateur diffamateur,
    وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
            
    qui amasse une fortune et la compte,
    الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
            
    pensant que sa fortune l’immortalisera.
    يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
            
    Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
    كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
            
    Et qui te dira ce qu’est la Hutamah?
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
            
    Le Feu attisé d’Allah
    نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
            
    qui monte jusqu’aux cœurs.
    الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
            
    Il se refermera sur eux,
    إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
            
    en colonnes (de flammes) étendues.
    فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
    34-Saba 53
            
    alors qu’auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l’inconnu à partir d’un endroit éloigné !
    وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
    4-Les femmes (An-Nisa') 148
            
    Allah n’aime pas qu’on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué. Et Allah est Audient et Omniscient.
    ۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
    49-Les appartements (Al-Hujurat) 11-12
            
    O vous qui avez cru! Qu’un groupe ne se raille pas d’un autre groupe: ceux-ci sont peut-être meilleurs qu’eux. Et que des femmes ne se raillent pas d’autres femmes: celles-ci sont peut-être meilleures qu’elles. Ne vous dénigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain mot que «perversion» lorsqu’on a déjà la foi. Et quiconque ne se repent pas… Ceux-là sont les injustes.
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
            
    O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n’espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L’un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ


    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    Bouton retour en haut de la page
    Fermer
    Fermer