Interdictions dans la foi et les œuvres du monde

Versets sur La Prévention de la bonté

Versets du Livre d’Allah sur La Prévention de la bonté Disposé dans l’ordre de la descente de la clôture et accompagné d’une interprétation simple, ainsi que de la possibilité de l’écouter

    68-La plume (Al-Qalam) 10-16
            
    Et n’obéis à aucun grand jureur, méprisable,
    وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
            
    grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
    هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
            
    grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
    مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
            
    au cœur dur, et en plus de cela bâtard.
    عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
            
    Même s’il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
    أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
            
    Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d’anciens».
    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    Nous le marquerons sur le museau [nez].
    سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
    74-Le revêtu d'un manteau (Al-Muddattir) 42-44
            
    «Qu’est-ce qui vous a acheminés à Saqar?»
    مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
            
    Ils diront: «Nous n’étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
    قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
            
    et nous ne nourrissions pas le pauvre,
    وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
    89-L'aube (Al-Fajr) 16-18
            
    Mais par contre, quand Il l’éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m’a avili».
    وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
            
    Mais non! C’est vous plutôt, qui n’êtes pas généreux envers les orphelins;
    كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
            
    qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
    وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
    107-L'ustensile (Al-Maun) 1-7
            
    Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
    أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
            
    C’est bien lui qui repousse l’orphelin,
    فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
            
    et qui n’encourage point à nourrir le pauvre.
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
            
    Malheur donc, à ceux qui prient
    فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
            
    tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
    الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
            
    qui sont pleins d’ostentation,
    الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
            
    et refusent l’ustensile (à celui qui en a besoin).
    وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
    50-Qaf 24-25
            
    «Vous deux, jetez dans l’Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
    أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
            
    acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
    مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
    70-Les voies d'ascension (Al- Maarij) 19-21
            
    Oui, l’homme a été créé instable [très inquiet];
    ۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
            
    quand le malheur le touche, il est abattu;
    إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
            
    et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
    وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا


    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    Bouton retour en haut de la page
    Fermer
    Fermer