Prohibitions in beliefs

Verses about Lying in religion and in the verses of Allah

Verses from the Book of Allah on Lying in religion and in the verses of Allah Arranged in the order of the descent of the fence and accompanied by a simple interpretation, as well as with the possibility of listening to it

    96-Surah Al-’alaq ( The Clot ) 13-15
            
    Have you seen if he denies and turns away -
    أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
            
    Does he not know that Allah sees?
    أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
            
    No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
    68-Surah Al-Qalam ( The Pen ) 8
            
    Then do not obey the deniers.
    فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
    68-Surah Al-Qalam ( The Pen ) 15-16
            
    When Our verses are recited to him, he says, ‘ Legends of the former peoples.’
    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    We will brand him upon the snout.
    سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
    68-Surah Al-Qalam ( The Pen ) 44-45
            
    So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur’an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.
    فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
            
    And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
    وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
    73-Surah Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 11
            
    And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
    وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
    74-Surah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 16-26
            
    No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
    كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
            
    I will cover him with arduous torment.
    سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
            
    Indeed, he thought and deliberated.
    إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
            
    So may he be destroyed [for] how he deliberated.
    فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
            
    Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
    ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
            
    Then he considered [again];
    ثُمَّ نَظَرَ
            
    Then he frowned and scowled;
    ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
            
    Then he turned back and was arrogant
    ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
            
    And said, ‘ This is not but magic imitated [from others].
    فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
            
    This is not but the word of a human being.’
    إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
            
    I will drive him into Saqar.
    سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
    74-Surah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 40-48
            
    [Who will be] in gardens, questioning each other
    فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
            
    About the criminals,
    عَنِ الْمُجْرِمِينَ
            
    [And asking them], ‘ What put you into Saqar?’
    مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
            
    They will say, ‘ We were not of those who prayed,
    قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
            
    Nor did we used to feed the poor.
    وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
            
    And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
    وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
            
    And we used to deny the Day of Recompense
    وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
            
    Until there came to us the certainty.’
    حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
            
    So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
    فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
    92-Surah Al-Layl ( The Night ) 8-10
            
    But as for he who withholds and considers himself free of need
    وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
            
    And denies the best [reward],
    وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
            
    We will ease him toward difficulty.
    فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
    92-Surah Al-Layl ( The Night ) 14-16
            
    So I have warned you of a Fire which is blazing.
    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
            
    None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
    لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
            
    Who had denied and turned away.
    الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    107-Surah Al-Ma’un ( Small Kindnesses ) 1-7
            
    Have you seen the one who denies the Recompense?
    أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
            
    For that is the one who drives away the orphan
    فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
            
    And does not encourage the feeding of the poor.
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
            
    So woe to those who pray
    فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
            
    [But] who are heedless of their prayer -
    الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
            
    Those who make show [of their deeds]
    الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
            
    And withhold [simple] assistance.
    وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
    53-Surah An-Najm ( The Star ) 55
            
    Then which of the favors of your Lord do you doubt?
    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
    85-Surah Al-Burooj ( The Big Stars ) 16-20
            
    Effecter of what He intends.
    فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
            
    Has there reached you the story of the soldiers -
    هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
            
    [Those of] Pharaoh and Thamud?
    فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
            
    But they who disbelieve are in [persistent] denial,
    بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
            
    While Allah encompasses them from behind.
    وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
    95-Surah At-Tin ( The Fig ) 7-8
            
    So what yet causes you to deny the Recompense?
    فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
            
    Is not Allah the most just of judges?
    أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
    75-Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 5-10
            
    But man desires to continue in sin.
    بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
            
    He asks, ‘ When is the Day of Resurrection?’
    يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
            
    So when vision is dazzled
    فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
            
    And the moon darkens
    وَخَسَفَ الْقَمَرُ
            
    And the sun and the moon are joined,
    وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
            
    Man will say on that Day, ‘ Where is the [place of] escape?’
    يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
    75-Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 31-36
            
    And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
            
    But [instead], he denied and turned away.
    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
            
    And then he went to his people, swaggering [in pride].
    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
            
    Woe to you, and woe!
    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
            
    Then woe to you, and woe!
    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
            
    Does man think that he will be left neglected?
    أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
    77-Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) 12-50
            
    For what Day was it postponed?
    لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
            
    For the Day of Judgement.
    لِيَوْمِ الْفَصْلِ
            
    And what can make you know what is the Day of Judgement?
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Did We not destroy the former peoples?
    أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
            
    Then We will follow them with the later ones.
    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
            
    Thus do We deal with the criminals.
    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Did We not create you from a liquid disdained?
    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
            
    And We placed it in a firm lodging
    فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
            
    For a known extent.
    إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
            
    And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Have We not made the earth a container
    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
            
    Of the living and the dead?
    أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
            
    And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    [They will be told], ‘ Proceed to that which you used to deny.
    انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
            
    Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
    انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
            
    [But having] no cool shade and availing not against the flame.’
    لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
            
    Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
    إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
            
    As if they were yellowish [black] camels.
    كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    This is a Day they will not speak,
    هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
            
    Nor will it be permitted for them to make an excuse.
    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
            
    So if you have a plan, then plan against Me.
    فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Indeed, the righteous will be among shades and springs
    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
            
    And fruits from whatever they desire,
    وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
            
    [Being told], ‘ Eat and drink in satisfaction for what you used to do.’
    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
            
    Indeed, We thus reward the doers of good.
    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
    كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    And when it is said to them, ‘ Bow [in prayer],’ they do not bow.
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
            
    Woe, that Day, to the deniers.
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Then in what statement after the Qur’an will they believe?
    فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
    50-Surah Qaf ( The Letter Qaf ) 5
            
    But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
    بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ
    50-Surah Qaf ( The Letter Qaf ) 12-14
            
    The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
    كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
            
    And ‘Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
    وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
            
    And the companions of the thicket and the people of Tubba’. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
    وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 3-6
            
    And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
    وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
            
    And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
    وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
            
    Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
    حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
            
    So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 9-12
            
    The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, ‘ A madman,’ and he was repelled.
    ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
            
    So he invoked his Lord, ‘ Indeed, I am overpowered, so help.’
    فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
            
    Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
    فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ
            
    And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
    وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 18-19
            
    ‘Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
    كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
            
    Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 23-25
            
    Thamud denied the warning
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
            
    And said, ‘ Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
    فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
            
    Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.’
    أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 33-34
            
    The people of Lot denied the warning.
    كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
            
    Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 41-42
            
    And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
    وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
            
    They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
    كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
    38-Surah Sad ( The Letter Sad ) 4
            
    And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, ‘ This is a magician and a liar.
    وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
    38-Surah Sad ( The Letter Sad ) 12-15
            
    The people of Noah denied before them, and [the tribe of] ‘Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
    كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ
            
    And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
    وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ
            
    Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
    إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
            
    And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
    وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 36-37
            
    But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
    وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
            
    And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decree until when Our messengers come to them to take them in death, they will say, ‘ Where are those you used to invoke besides Allah?’ They will say, ‘ They have departed from us,’ and will bear witness against themselves that they were disbelievers.
    فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ أُولَٰئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 40-41
            
    Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.
    إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ
            
    They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.
    لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 64
            
    But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.
    فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 72
            
    So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
    فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 96
            
    And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning.’
    وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 101
            
    Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.
    تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 136
            
    So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
    فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 146-147
            
    I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.
    سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ
            
    Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?
    وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 176-177
            
    And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.
    وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
            
    How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
    سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 182-183
            
    But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
    وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
            
    And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
    وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
    36-Surah Ya-seen 13-15
            
    And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -
    وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
            
    When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, ‘ Indeed, we are messengers to you.’
    إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
            
    They said, ‘ You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.’
    قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 4-5
            
    And those who disbelieve say, ‘ This [Qur’an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.’ But they have committed an injustice and a lie.
    وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا
            
    And they say, ‘ Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.’
    وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 11
            
    But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
    بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 36-37
            
    And We said, ‘ Go both of you to the people who have denied Our signs.’ Then We destroyed them with [complete] destruction.
    فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا
            
    And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
    وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 77
            
    Say, ‘ What would my Lord care for you if not for your supplication?’ For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.
    قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
    35-Surah Fatir ( The Orignator ) 3-4
            
    O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?
    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
            
    And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.
    وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
    35-Surah Fatir ( The Orignator ) 25-26
            
    And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.
    وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
            
    Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
    ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    20-Surah Taha 48
            
    Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.’ ‘
    إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    20-Surah Taha 56
            
    And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
    وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
    56-Surah Al-Waqi’ah ( The Event ) 1-2
            
    When the Occurrence occurs,
    إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
            
    There is, at its occurrence, no denial.
    لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
    56-Surah Al-Waqi’ah ( The Event ) 51-56
            
    Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
    ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
            
    Will be eating from trees of zaqqum
    لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
            
    And filling with it your bellies
    فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
            
    And drinking on top of it from scalding water
    فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
            
    And will drink as the drinking of thirsty camels.
    فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
            
    That is their accommodation on the Day of Recompense.
    هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
    56-Surah Al-Waqi’ah ( The Event ) 80-82
            
    [It is] a revelation from the Lord of the worlds.
    تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
            
    Then is it to this statement that you are indifferent
    أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
            
    And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
    وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
    56-Surah Al-Waqi’ah ( The Event ) 92-93
            
    But if he was of the deniers [who were] astray,
    وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
            
    Then [for him is] accommodation of scalding water
    فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 6
            
    For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
    فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 105-106
            
    The people of Noah denied the messengers
    كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
            
    When their brother Noah said to them, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 116-120
            
    They said, ‘ If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned.’
    قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
            
    He said, ‘ My Lord, indeed my people have denied me.
    قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
            
    Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.’
    فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
            
    So We saved him and those with him in the laden ship.
    فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
            
    Then We drowned thereafter the remaining ones.
    ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 123-124
            
    ‘Aad denied the messengers
    كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
            
    When their brother Hud said to them, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 139
            
    And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
    فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 141-142
            
    Thamud denied the messengers
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
            
    When their brother Salih said to them, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 160-161
            
    The people of Lot denied the messengers
    كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
            
    When their brother Lot said to them, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 176-177
            
    The companions of the thicket denied the messengers
    كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
            
    When Shu’ayb said to them, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 185-189
            
    They said, ‘ You are only of those affected by magic.
    قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
            
    You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
    وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
            
    So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful.’
    فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
            
    He said, ‘ My Lord is most knowing of what you do.’
    قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
            
    And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.
    فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
    27-Surah An-Naml (The Ants ) 83-85
            
    And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows
    وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ
            
    Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, ‘ Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?’
    حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
            
    And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.
    وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
    17-Surah Al-Isra ( The Night Journey ) 59
            
    And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.
    وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا
    10-Surah Yunus ( Jonah ) 17
            
    So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
    فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ
    10-Surah Yunus ( Jonah ) 45
            
    And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided
    وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
    10-Surah Yunus ( Jonah ) 73-74
            
    And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.
    فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
            
    Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors
    ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ
    10-Surah Yunus ( Jonah ) 95
            
    And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
    وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 4-5
            
    And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
    وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
            
    For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
    فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 11
            
    Say, ‘ Travel through the land; then observe how was the end of the deniers.’
    قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 21
            
    And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.
    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 25-31
            
    And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, ‘ This is not but legends of the former peoples.’
    وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.
    وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
            
    If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, ‘ Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers.’
    وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
            
    But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.
    بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
            
    And they say, ‘ There is none but our worldly life, and we will not be resurrected.’
    وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
            
    If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, ‘ Is this not the truth?’ They will say, ‘ Yes, by our Lord.’ He will [then] say, ‘ So taste the punishment because you used to disbelieve.’
    وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
            
    Those will have lost who deny the meeting with Allah, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, ‘ Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it,’ while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.
    قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 33-34
            
    We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.
    قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
            
    And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.
    وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 39
            
    But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.
    وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 49
            
    But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
    وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 57
            
    Say, ‘ Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.’
    قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 66
            
    But your people have denied it while it is the truth. Say, ‘ I am not over you a manager.’
    وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 147-148
            
    So if they deny you, [O Muhammad], say, ‘ Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals.’
    فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ
            
    Those who associated with Allah will say, ‘ If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything.’ Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, ‘ Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying.’
    سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 150
            
    Say, [O Muhammad], ‘ Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this.’ And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.
    قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
    37-Surah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 20-21
            
    They will say, ‘ O woe to us! This is the Day of Recompense.’
    وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
            
    [They will be told], ‘ This is the Day of Judgement which you used to deny.’
    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    37-Surah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 123-128
            
    And indeed, Elias was from among the messengers,
    وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
            
    When he said to his people, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
            
    Do you call upon Ba’l and leave the best of creators -
    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
            
    Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?’
    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
            
    And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
            
    Except the chosen servants of Allah.
    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
    34-Surah Saba ( Sheba ) 42-45
            
    But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, ‘ Taste the punishment of the Fire, which you used to deny.’
    فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
            
    And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, ‘ This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping.’ And they say, ‘ This is not except a lie invented.’ And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, ‘ This is not but obvious magic.’
    وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
            
    And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
    وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ
            
    And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.
    وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    39-Surah Az-Zumar ( The Groups ) 25-26
            
    Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
    كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
            
    So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
    فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
    39-Surah Az-Zumar ( The Groups ) 32
            
    So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?
    ۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
    39-Surah Az-Zumar ( The Groups ) 59
            
    But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
    بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
    40-Surah Ghafir ( The Forgiver God ) 5
            
    The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.
    كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ
    40-Surah Ghafir ( The Forgiver God ) 23-24
            
    And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
            
    To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, ‘ [He is] a magician and a liar.’
    إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
    40-Surah Ghafir ( The Forgiver God ) 28
            
    And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, ‘ Do you kill a man [merely] because he says, ‘My Lord is Allah’ while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allah does not guide one who is a transgressor and a liar.
    وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
    40-Surah Ghafir ( The Forgiver God ) 62-63
            
    That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?
    ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
            
    Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
    كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
    40-Surah Ghafir ( The Forgiver God ) 70-72
            
    Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
    الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
            
    When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
    إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ
            
    In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
    فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ
    40-Surah Ghafir ( The Forgiver God ) 81
            
    And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
    وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ
    41-Surah Fussilat ( Explained in Detail ) 40
            
    Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.
    إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
    43-Surah Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 25
            
    So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
    فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
    43-Surah Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 87
            
    And if you asked them who created them, they would surely say, ‘ Allah.’ So how are they deluded?
    وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
    45-Surah Al-Jathiya ( Crouching ) 7
            
    Woe to every sinful liar
    وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
    46-Surah Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 11
            
    And those who disbelieve say of those who believe, ‘ If it had [truly] been good, they would not have preceded us to it.’ And when they are not guided by it, they will say, ‘ This is an ancient falsehood.’
    وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ
    16-Surah An-Nahl ( The Bees ) 24-25
            
    And when it is said to them, ‘ What has your Lord sent down?’ They say, ‘ Legends of the former peoples,’
    وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.
    لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ
    16-Surah An-Nahl ( The Bees ) 36
            
    And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], ‘ Worship Allah and avoid Taghut.’ And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.
    وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
    16-Surah An-Nahl ( The Bees ) 104-105
            
    Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.
    إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
            
    They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.
    إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ
    16-Surah An-Nahl ( The Bees ) 113
            
    And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.
    وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ
    21-Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) 50
            
    And this [Qur’an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
    وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
    21-Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) 77
            
    And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.
    وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
    23-Surah Al-Mu’minoon ( The Believers ) 26
            
    [Noah] said, ‘ My Lord, support me because they have denied me.’
    قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
    23-Surah Al-Mu’minoon ( The Believers ) 33-43
            
    And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, ‘ This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.
    وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
            
    And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
    وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ
            
    Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?
    أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
            
    How far, how far, is that which you are promised.
    ۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
            
    Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
    إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
            
    He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him.’
    إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
            
    He said, ‘ My Lord, support me because they have denied me.’
    قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
            
    [Allah] said, ‘ After a little, they will surely become regretful.’
    قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
            
    So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
    فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
            
    Then We produced after them other generations.
    ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
            
    No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
    مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
    23-Surah Al-Mu’minoon ( The Believers ) 45-48
            
    Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
    ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
            
    To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
    إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
            
    They said, ‘ Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?’
    فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
            
    So they denied them and were of those destroyed.
    فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
    23-Surah Al-Mu’minoon ( The Believers ) 105
            
    [It will be said]. ‘ Were not My verses recited to you and you used to deny them?’
    أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
    32-Surah As-Sajdah ( The Prostration ) 20
            
    But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, ‘ Taste the punishment of the Fire which you used to deny.’
    وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    52-Surah At-Tur ( The Mount ) 11-16
            
    Then woe, that Day, to the deniers,
    فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Who are in [empty] discourse amusing themselves.
    الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
            
    The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
    يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
            
    This is the Fire which you used to deny.
    هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
            
    Then is this magic, or do you not see?
    أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
            
    [Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do.’
    اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
    67-Surah Al-Mulk ( Dominion ) 8-10
            
    It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, ‘ Did there not come to you a warner?’
    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
            
    They will say,’ Yes, a warner had come to us, but we denied and said, ‘Allah has not sent down anything. You are not but in great error.”
    قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
            
    And they will say, ‘ If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.’
    وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
    67-Surah Al-Mulk ( Dominion ) 18
            
    And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
    وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    69-Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 4-6
            
    Thamud and ‘Aad denied the Striking Calamity.
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
            
    So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
            
    And as for ‘Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
    69-Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 49
            
    And indeed, We know that among you are deniers.
    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
    78-Surah An-Naba’ ( The Great News ) 27-30
            
    Indeed, they were not expecting an account
    إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
            
    And denied Our verses with [emphatic] denial.
    وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
            
    But all things We have enumerated in writing.
    وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
            
    So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment.’
    فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
    82-Surah Al-Infitar ( The Cleaving ) 9-12
            
    No! But you deny the Recompense.
    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
            
    And indeed, [appointed] over you are keepers,
    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
            
    Noble and recording;
    كِرَامًا كَاتِبِينَ
            
    They know whatever you do.
    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
    84-Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 22-24
            
    But those who have disbelieved deny,
    بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
            
    And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
    وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
            
    So give them tidings of a painful punishment,
    فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    30-Surah Ar-Room ( The Romans ) 10
            
    Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
    ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ
    30-Surah Ar-Room ( The Romans ) 16
            
    But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].
    وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
    29-Surah Al-Ankaboot ( The Spider ) 17-18
            
    You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned.’
    إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
            
    And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.
    وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
    29-Surah Al-Ankaboot ( The Spider ) 36-37
            
    And to Madyan [We sent] their brother Shu’ayb, and he said, ‘ O my people, worship Allah and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.’
    وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
            
    But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
    فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
    29-Surah Al-Ankaboot ( The Spider ) 68
            
    And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?
    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
    83-Surah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 10-17
            
    Woe, that Day, to the deniers,
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
            
    Who deny the Day of Recompense.
    الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
            
    And none deny it except every sinful transgressor.
    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
            
    When Our verses are recited to him, he says, ‘ Legends of the former peoples.’
    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
            
    No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
    كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
            
    Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
            
    Then it will be said [to them], ‘ This is what you used to deny.’
    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
    2-Surah Al-Baqarah ( The Cow ) 39
            
    And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally.’
    وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
    2-Surah Al-Baqarah ( The Cow ) 87
            
    And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.
    وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ
    8-Surah Al-Anfal ( The Spoils of War ) 31-32
            
    And when Our verses are recited to them, they say, ‘ We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples.’
    وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ۙ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
            
    And [remember] when they said, ‘ O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment.’
    وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    8-Surah Al-Anfal ( The Spoils of War ) 54
            
    [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.
    كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ
    3-Surah Al-Imran ( The Family of Imran ) 11
            
    [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.
    كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ
    57-Surah Al-Hadid ( The Iron ) 19
            
    And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.
    وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
    55-Surah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 13
            
    So which of the favors of your Lord would you deny?
    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55-Surah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 31
            
    We will attend to you, O prominent beings.
    سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
    55-Surah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 43
            
    This is Hell, which the criminals deny.
    هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
    22-Surah Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 42-44
            
    And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and ‘Aad and Thamud deny [their prophets],
    وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
            
    And the people of Abraham and the people of Lot
    وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ
            
    And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.
    وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
    22-Surah Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 47
            
    And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.
    وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
    64-Surah At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 10
            
    But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
    وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
    62-Surah Al-Jumu’ah ( Friday ) 5
            
    The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.
    مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
    5-Surah Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 10
            
    But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
    وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
    5-Surah Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 86
            
    But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
    وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ


    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Back to top button
    Close
    Close