Prohibitions in beliefs

Verses about turning away from the signs of Allah

Verses from the Book of Allah on turning away from the signs of Allah Arranged in the order of the descent of the fence and accompanied by a simple interpretation, as well as with the possibility of listening to it

    74-Surah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 49-51
            
    Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
    فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
            
    As if they were alarmed donkeys
    كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
            
    Fleeing from a lion?
    فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
    53-Surah An-Najm ( The Star ) 29
            
    So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
    فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 2
            
    And if they see a miracle, they turn away and say, ‘ Passing magic.’
    وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
    38-Surah Sad ( The Letter Sad ) 67-68
            
    Say, ‘ It is great news
    قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ
            
    From which you turn away.
    أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
    72-Surah Al-Jinn ( The Jinn ) 17
            
    So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
    لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
    36-Surah Ya-seen 45-46
            
    But when it is said to them, ‘ Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy… ‘
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
            
    And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
    وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 30-31
            
    And the Messenger has said, ‘ O my Lord, indeed my people have taken this Qur’an as [a thing] abandoned.’
    وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
            
    And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
    وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 60
            
    And when it is said to them, ‘ Prostrate to the Most Merciful,’ they say, ‘ And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?’ And it increases them in aversion.
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩
    20-Surah Taha 99-101
            
    Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur’an.
    كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا
            
    Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
    مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا
            
    [Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
    خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
    20-Surah Taha 124-126
            
    And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind.’
    وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ
            
    He will say, ‘ My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?’
    قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا
            
    [Allah] will say, ‘ Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten.’
    قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 5-6
            
    And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.
    وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
            
    For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
    فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
    17-Surah Al-Isra ( The Night Journey ) 67
            
    And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.
    وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا
    17-Surah Al-Isra ( The Night Journey ) 83
            
    And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
    وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا
    12-Surah Yusuf (Joseph ) 105-106
            
    And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
    وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ
            
    And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
    وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ
    15-Surah Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 80-81
            
    And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
    وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
            
    And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
    وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 4
            
    And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
    وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 35
            
    And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.
    وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ
    6-Surah Al-An’am ( The Cattle ) 157
            
    Or lest you say, ‘ If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they.’ So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.
    أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ
    31-Surah Luqman 7
            
    And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.
    وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    34-Surah Saba ( Sheba ) 16
            
    But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.
    فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ
    41-Surah Fussilat ( Explained in Detail ) 4
            
    As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
    بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
    41-Surah Fussilat ( Explained in Detail ) 13
            
    But if they turn away, then say, ‘ I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] ‘Aad and Thamud.
    فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
    41-Surah Fussilat ( Explained in Detail ) 51
            
    And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
    وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ
    42-Surah Ash-Shura (Consultation ) 48
            
    But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.
    فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ
    45-Surah Al-Jathiya ( Crouching ) 7-8
            
    Woe to every sinful liar
    وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
            
    Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.
    يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    46-Surah Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 3
            
    We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.
    مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ
    18-Surah Al-Kahf ( The Cave ) 57
            
    And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.
    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا
    21-Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) 1
            
    [The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
    اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
    21-Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) 24
            
    Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], ‘ Produce your proof. This [Qur’an] is the message for those with me and the message of those before me.’ But most of them do not know the truth, so they are turning away.
    أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ
    21-Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) 32
            
    And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
    وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ
    21-Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) 42
            
    Say, ‘ Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?’ But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
    قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ
    23-Surah Al-Mu’minoon ( The Believers ) 66-67
            
    My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
    قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ
            
    In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
    مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
    23-Surah Al-Mu’minoon ( The Believers ) 71
            
    But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
    وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
    32-Surah As-Sajdah ( The Prostration ) 22
            
    And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.
    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
    70-Surah Al-Ma’arij (The Ways of Ascent ) 15-17
            
    No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
    كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
            
    A remover of exteriors.
    نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
            
    It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
    تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
    2-Surah Al-Baqarah ( The Cow ) 83
            
    And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], ‘ Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah.’ Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
    وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ
    8-Surah Al-Anfal ( The Spoils of War ) 22-23
            
    Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.
    ۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
            
    Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.
    وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ
    3-Surah Al-Imran ( The Family of Imran ) 23
            
    Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.
    أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ
    24-Surah An-Noor ( The Light ) 48
            
    And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].
    وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ
    9-Surah At-Taubah ( The Repentance ) 76
            
    But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
    فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ
    9-Surah At-Taubah ( The Repentance ) 127
            
    And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], ‘ Does anyone see you?’ and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.
    وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا ۚ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ


    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Back to top button
    Close
    Close