The Prophets and messengers

Verses about Prophet Salih

Verses from the Book of Allah on Prophet Salih Arranged in the order of the descent of the fence and accompanied by a simple interpretation, as well as with the possibility of listening to it

    89-Surah Al-Fajr ( The Dawn ) 6
            
    Have you not considered how your Lord dealt with ‘Aad –
    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
    89-Surah Al-Fajr ( The Dawn ) 9
            
    And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
    وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
    89-Surah Al-Fajr ( The Dawn ) 11-13
            
    [All of] whom oppressed within the lands
    الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
            
    And increased therein the corruption.
    فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
            
    So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
    فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
    91-Surah Ash-Shams ( The Sun ) 11-15
            
    Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
            
    When the most wretched of them was sent forth.
    إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
            
    And the messenger of Allah [Salih] said to them, ‘ [Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.’
    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
            
    But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
            
    And He does not fear the consequence thereof.
    وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
    54-Surah Al-Qamar ( The Moon ) 23-31
            
    Thamud denied the warning
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
            
    And said, ‘ Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
    فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
            
    Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.’
    أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
            
    They will know tomorrow who is the insolent liar.
    سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
            
    Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
    إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
            
    And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
    وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
            
    But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
    فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
            
    And how [severe] were My punishment and warning.
    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
            
    Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
    7-Surah Al-A’raf (The Heights ) 73-79
            
    And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, ‘ O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah ‘s land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.
    وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
            
    And remember when He made you successors after the ‘Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.’
    وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
            
    Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed – to those who believed among them, ‘ Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?’ They said, ‘ Indeed we, in that with which he was sent, are believers.’
    قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
            
    Said those who were arrogant, ‘ Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers.’
    قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ
            
    So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, ‘ O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers.’
    فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
            
    So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
    فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
            
    And he turned away from them and said, ‘ O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors.’
    فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ
    25-Surah Al-Furqan (The Criterion ) 38-39
            
    And [We destroyed] ‘Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
    وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا
            
    And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.
    وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
    26-Surah Ash-Shuara ( The Poets ) 141-158
            
    Thamud denied the messengers
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
            
    When their brother Salih said to them, ‘ Will you not fear Allah?
    إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
            
    Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
    إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
            
    So fear Allah and obey me.
    فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
            
    And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
    وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
            
    Will you be left in what is here, secure [from death],
    أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
            
    Within gardens and springs
    فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
            
    And fields of crops and palm trees with softened fruit?
    وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
            
    And you carve out of the mountains, homes, with skill.
    وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
            
    So fear Allah and obey me.
    فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
            
    And do not obey the order of the transgressors,
    وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
            
    Who cause corruption in the land and do not amend.’
    الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
            
    They said, ‘ You are only of those affected by magic.
    قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
            
    You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful.’
    مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
            
    He said, ‘ This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
    قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
            
    And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day.’
    وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
            
    But they hamstrung her and so became regretful.
    فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
            
    And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
    فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
    27-Surah An-Naml (The Ants ) 45-53
            
    And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], ‘ Worship Allah,’ and at once they were two parties conflicting.
    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ
            
    He said, ‘ O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?’
    قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
            
    They said, ‘ We consider you a bad omen, you and those with you.’ He said, ‘ Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested.’
    قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ
            
    And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
    وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
            
    They said, ‘ Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, ‘We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.’ ‘
    قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
            
    And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
    وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
            
    Then look how was the outcome of their plan – that We destroyed them and their people, all.
    فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
            
    So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
    فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
            
    And We saved those who believed and used to fear Allah.
    وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
    11-Surah Hud 61-68
            
    And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, ‘ O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive.’
    ۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ
            
    They said, ‘ O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.’
    قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا ۖ أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ
            
    He said, ‘ O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.
    قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ
            
    And O my people, this is the she-camel of Allah – [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah ‘s earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment.’
    وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ
            
    But they hamstrung her, so he said, ‘ Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied.’
    فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ
            
    So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
    فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ
            
    And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
    وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ
            
    As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.
    كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ
    15-Surah Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 80-84
            
    And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
    وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
            
    And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
    وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
            
    And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
    وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
            
    But the shriek seized them at early morning.
    فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
            
    So nothing availed them [from] what they used to earn.
    فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
    41-Surah Fussilat ( Explained in Detail ) 13-14
            
    But if they turn away, then say, ‘ I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] ‘Aad and Thamud.
    فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
            
    [That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], ‘ Worship not except Allah.’ They said, ‘ If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers.’
    إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ
    41-Surah Fussilat ( Explained in Detail ) 17-18
            
    And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.
    وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
            
    And We saved those who believed and used to fear Allah.
    وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
    51-Surah Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 43-45
            
    And in Thamud, when it was said to them, ‘ Enjoy yourselves for a time.’
    وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
            
    But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
    فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
            
    And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
    فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
    69-Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 4-5
            
    Thamud and ‘Aad denied the Striking Calamity.
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
            
    So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
    29-Surah Al-Ankaboot ( The Spider ) 38
            
    And [We destroyed] ‘Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.
    وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ
    29-Surah Al-Ankaboot ( The Spider ) 40
            
    So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.
    فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ


    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Back to top button
    Close
    Close